傅雷家书。(取材自豆瓣)
「钢琴诗人」傅聪用钢琴征服世界各国,他的翻译家爸爸傅雷所着的「傅雷家书」在中国被称为「父母圣经」,但傅聪说他不敢看「家书」,因为每一次看都太激动、太动感情。
「傅雷家书」是傅雷与太太朱梅馥在见不到儿子傅聪时,以书信书写思念之情;1981年傅聪的弟弟傅敏,把傅雷写给傅聪的家书整理出版「傅雷家书」,不过初版仅收录傅雷与朱梅馥的书信,主要是当时傅聪不希望自己写回家的信公诸于世,后来才陆续有收录傅聪回信的版本问世。
人民网报导,几乎所有与傅聪初次见面的中国人都要提到那部「傅雷家书」,对于中国读者来说,「傅雷家书」的意义已经远非「家书」而是影响了中国几代知识分子的一本书。
悲恸!「钢琴诗人」傅聪染新冠肺炎病逝
享年86岁
报导指出,傅聪说,他其实不看「家书」,因为不敢看,每一次要看都太激动,整天就没办法工作了,太动感情了。傅聪觉得「家书」的意义最简单来说,就是我父亲追求的是一种精神价值,就是这个东西,人活着就是为了一个精神的东西。
傅雷是法国文学的重要翻译者,曾翻译过15部法国文豪巴尔札克作品,但傅雷夫妻两人在文革期间被打成「右派份子」,于1966年双双上吊自杀,成为傅聪一生的遗憾。
傅聪曾回忆,自小在家中客厅听着父亲与艺文界人士谈艺术、谈文化。傅雷曾安排傅聪学画,后又观察到傅聪听唱片时,对音乐特别喜爱,因此安排他学琴,妈妈朱梅馥为培育儿子,卖掉首饰买钢琴。
傅聪也说过,他信奉父亲的教导,「我父亲说,第一做人,第二做艺术家,第三是音乐家,最后才是钢琴家,这个顺序,我始终认为,非常正确。
声明:该文观点仅代表作者本人,加国头条 属于信息发布平台,加国头条 仅提供信息存储空间服务。
0 Comments